Mittwoch, 6. April 2016

„Sorry“ Über be und Entschuldigung

Bei gewissen Unstimmigkeiten, Diskussionen und Meinungsverschiedenheiten, wie sie ja in jeder Beziehung immer Mal wieder vorkommen, fordert eine oder einer der beiden „du entschuldigst dich jetzt sonst….“ Dazu muss erst einmal geklärt werden, dass man sich nicht selbst entschuldigen kann. Nein man kann und soll manchmal den anderen um Entschuldigung bitten, dies allerdings nur, wenn man sich einer Schuld bewusst ist, denn die Schuldzuweisung eines oder einer anderen führt bei weitem nicht immer dazu dass sich der oder die andere einer Schuld bewusst wird. Ja in einer guten Beziehung muss man dem oder der anderen zugestehen, dass sie oder er nicht lügt sondern aus seiner Sicht nur die Lage, der  Wahrheit entsprechend schildert und somit auch keine Schuld auf sich geladen hat für die er oder sie den oder die andere um Verzeihung bitten soll oder muss. Würde man, anstatt aus Wut, Frust, Emotionen, Rachegelüsten  oder Traurigkeit heraus den oder die andere anzuklagen, die Antwort der oder des anderen genau anhören und zu verstehen suchen, käme es meist nicht zu Konflikten und deren Eskalation.  Nach solchen Auseinandersetzungen um Verzeihung zu bitten—ohne sich einer Schuld bewusst zu sein—wäre dumm, aber seinem Leidwesen über das Missverständnis Ausdruck zu geben ist immer legitim, erwünscht  und kommt auch meist gut an. Anders ist es, wenn es nicht um Fakten sondern um Beleidigungen geht. Hat man etwa dem Gegenüber  Beleidigungen welche die Rasse, Hautfarbe, Religion, politische Überzeugung ,sexuelle Ausrichtung Herkunft und Körpereigenschaft betrifft—in einem Moment der blinden Wut—ins Gesicht geschleudert, ist es ein Muss es zu bereuen und um Entschuldigung zu bitten—wobei man wissen muss, dass gewisse Beleidigungen nur schwer entschuldbar sind—.                                               Übrigens ist dies Problem im deutschen Sprachraum um ein Mehrfaches häufiger, denn dort sagt und fordert man „du entschuldigst dich jetzt oder…..“ ! wohingegen der Englischsprechende sagt  „ I beg your pardon“ oder auch „excuse me please“  der Franzose „ je te prie de m’excuser“(ich bitte dich mich zu entschuldigen) oder kurz „excuse-moi „ (entschuldige mich)ob mit oder ohne s’il te plait ( ob mit oder ohne bitte) ist je egal. Selbst der Italiener sagt „ scusa me“  also entschuldige mich. Dass der, ach so stolze, Spanier „ disculpe me „ sagt ist auch bezeichnend.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen